viernes, 26 de junio de 2009

Lengua y clase social

Disfemismo y eufemismo

Un disfemismo es una palabra o expresión deliberadamente despectiva o insultante que se emplea en lugar de otra más neutral. Puede usarse humoristicamente. El disfemismo es lo contrario del eufemismo.

Un ejemplo de disfemismo es "espicharla" o "estirar la pata" por morir. El eufemismo equivalente sería "pasar a mejor vida". Precisamente porque los eufemismos suelen tratar de sexo y muerte, los disfemismos también lo hacen. Incluso una misma expresión puede ser eufemística y disfemística a la vez dependiendo del contexto.

Eufemismo

Un eufemismo es una palabra o expresión políticamente aceptable o menos ofensiva que sustituye a otra considerada vulgar, de mal gusto otabú, que puede ofender o sugerir algo no placentero al oyente. También puede ser la palabra o expresión que sustituye a nombres secretos o sagrados para evitar revelar éstos a los no iniciados. Algunos eufemismos tienen la intención de ser cómicos. Se produce cuando se pretende usar palabras inofensivas o expresiones para desorientar, evadirnos, o evitar hacernos conscientes de una realidad cruda y desagradable. A menudo el propio eufemismo pasa a ser considerado vulgar con el tiempo para ser sustituido de nuevo.

Los eufemismos son muy empleados en el lenguaje políticamente correcto. Son comunes en la política para camuflar o hacer que suenen más naturales las políticas impopulares o una crisis económica. También se emplean eufemismos para suavizar blasfemias: en francés se tiene parbleu en lugar de par Dieu. En español tenemos diantre en vez de diablo y diez o sosDios sustituyendo a Dios en varias expresiones blasfemas. Lo contrario de un eufemismo es un disfemismo

Variables Diacrónicas

Arcaísmo.

Los arcaísmos son elementos que pertenecen a épocas pasadas y caídas en desuso y que se usan en el presente por imitación.

Linguistica

En lingüistica histórica el término arcaísmo se usa para designar un término léxico o un elemento gramatical que ha desaparecido del habla cotidiana de los hablantes, pero que es usado en ciertos contextos o entendido por los hablantes.

Cuando se habla de arcaísmos en una lengua que tiene diferentes variantes geográficas o dialectos deben distinguirse los arcaísmos absolutos de los arcaísmos relativos. Un arcaísmo absoluto es una forma que ha desaparecido de todas las variantes de la lengua considerada, mientras que un "arcaísmo relativo de la variedad A respecto a la variedad B" es cualquier elemento que existió en los antecesores de A y B, pero que en el momento presente sólo es usado en la variedad A pero no en la B.

En lingüística histórica lo opuesto a un arcaísmo relativo es una innovación. Cuando un elemento viejo es substituido en alguna de las variedades de una lengua, se dice que dicha variedad ha innovado en el uso de ese elemento.

Variables sociocultural o diastrática

Vulgarismo es uno de los nombres dados a las formas lingüísticas menos prestigiosas, impropias del habla culta y que en gran parte de los casos no están aceptadas como correctas por las instituciones oficiales dedicadas a la lengua.

Estos pueden ser léxicos, prosódicos, morfológicos y sintácticos.

Es habitual que las innovaciones sean tenidas por menos prestigiosas y las formas más conservadoras tengan más prestigio. Esto es así incluso en el caso de que la forma innovadora sea la usada en la práctica por la totalidad de los hablantes.

En los ejemplos siguientes, formas innovadoras muy mayoritariamente usadas en España, y sin embargo menos prestigiosas, son: andé, sentaros, iros. y, también en toda España y partes de América, mirastes. En otras partes del mundo hay palabras como habían y hubieron que son despreciadas por los sectores más tradicionales de la sociedad, pese a ser usadas por muchas personas cultas.

Cuando una forma antigua ha caído en desuso, la moderna adquiere prestigio perdiendo su carácter vulgar. En esos casos, a la forma anticuada se le llama arcaísmo y sólo se emplea en hablas muy conservadoras, tales como el lenguaje jurídico. Por ejemplo, en España la palabra fierro se considera un arcaísmo. En Chile, en cambio, hierro pertenece exclusivamente al lenguaje literario y excesivamente formal.

Puede darse también el caso de competencia entre formas igualmente antiguas, una de las cuales es tenida por menos prestigiosa. Por ejemplo estonces (forma menos prestigiosa) frente a entonces.

El diferente prestigio de las distintas formas es una cuestión puramente social (por más que a veces se intente dar justificaciones lingüísticas como la etimología o la lógica de la lengua). Ninguna forma es mejor que otra en sí misma.

En las sociedades en las que existen instituciones oficiales dedicadas a la lengua —como es el caso de España con la Real Academia Española— las directrices de tales organismos suelen tener gran influencia en la consideración de prestigiosa o no de cada una de las formas por parte de los hablantes. Por otro lado, las diferentes clases sociales o las diferentes regiones pueden tener diferentes escalas de prestigio.

Tecnicismo

Los tecnicismos son términos o voces técnicas que se emplean en el lenguaje científico y tecnológico. Algunos son de uso generalizado, pero la mayoría son de empleo particular en cada rama de la ciencia. Para conocer el significado de las palabras técnicas es necesario consultar los diccionarios especializados de cada rama del saber.

Todas las voces técnicas empleadas en un arte, ciencia u oficio, reciben el nombre de tecnicismos.

La mayoria de los tecnicismos empleados en el castellano tienen su origen y llevan en su estructura prefijos, sufijos o raíces de origen griego o latino. De acuerdo a la especialidad de la ciencia, arte, o profesión, existe una amplia clasificación de palabras técnicas.

Neologismo

Un Neologismo es una palabra nueva que aparece en una lengua, ya sea procedente de otra lengua o de nueva creación. La creación de neologismos se produce por modas y necesidades de nuevas denominaciones. Desde el punto de vista delpurismo, hay neologismos innecesarios, como los que alargan las palabras convirtiéndolas en archisílabos, pero también hay otros neologismos necesarios como "bonobús" o "seropositivo".

Hoy en día, lo son los principales propagadores de los neologismos y los préstamos linguisticos. Algunos de estos términos tienen una vida efímera.

Recursos de creación de palabras

Todas las lenguas tienen recursos para formar palabras nuevas. Estos recursos son:
composición, derivación, parasíntesis y acronimia. En síntesis, los neologismos son invenciones nuevas que se integran a una lengua establecida.

Composición.

  • Unión.

Se forma una nueva palabra a partir de la unión de dos o más palabras ya existentes. Hispano + América = Hispanoamérica.

Derivación.

  • Adición.

Se añaden prefijos o sufijos a la raíz o lexema de una palabra. América + -no = Americano

Parasíntesis.

  • Combinación.

Se forman palabras nuevas combinando la composición y la derivación. Hispano + America + no = Hispanoamericano

Acronimia.

  • Iniciales.

A partir de las iniciales de varias palabras se crea una nueva. ONU (Organización de las Naciones Unidas)

Clasificación de los neologismos

  • Neología de forma: son palabras creadas a partir de cambios morfológicos de vocablos ya existentes en la propia lengua: por ejemplo, aeronave se forma de la unión de aéreonave; teledirigido se forma de la unión de tele y dirigido. más
  • Neología de sentido: son palabras nuevas a partir de vocablos ya existentes en la propia lengua que sufren cambios semánticos o de significado: por ejemplo tío (un pariente que resulta ser el hermano de alguno de los propios padres) se transforma en cualquier expresión para llamar la atención de la otra persona, como chico u hombre; camello que es un animal, también puede ser un traficante de drogas.

  • Extranjerismos
  • Barbarismos

Registro de Habla..

Formal e Informal..

El registro de habla es una forma de hablar, existen 2 formas culto e inculto en ellos estan formal e informal:

Culto:Gran vocabulario.Pronunciación correcta, adecuada. Mensajes lógico.

Inculto:Utilizan pocas palabras, frases y oraciones sin destino

Culto formal: Se utiliza en una situación formal, sus características primordiales son la riqueza de vocabulario, precisión y corrección gramatical (frases bien construidas y estructuradas).

Culto informal: Lo utilizamos habitualmente, sea cual sea el nivel cultural y el nivel de lenguaje que tengamos .También lo usamos en situaciones de ambiente relajado y familiar(conversación con amigos, familiares, notas personales, etc.).

Inculto formal:La emplean personas de clase baja en situaciones informales. Su conjunto de palabras es escaso, abundan palabras concretas y jergas.No respeta ninguna norma dramatical.

Inculto informal:Personas que tiene un nivel de enseñansa mas bajo.

Las conversaciones sirven para : Entretener, Informar, Colaborar

jueves, 25 de junio de 2009

Analogia y hiperonimo



Hiponimia
Relación de significado de un hipónimo respecto a su hiperónimo.
Hipónimo
Palabra cuyo significado está incluido en el de otra: gorrión respecto a pájaro.
Hiperónimo
Palabra cuyo significado incluye el de otra u otras: pájaro respecto a gorrión y jilguero.
Conectivos
No hay una única clase de palabras que pueden funcionar como conectivo. Los elementos que pueden serlo son:
Conjunciones.
Locuciones conjuntivas.
Adverbios.
Locuciones adverbiales.
Sintagmas preposicionales.
Construcciones oracionales más o menos fijadas.
Reciben otros nombres como: marcadores oracionales, operadores discursivos, ordenadores del discurso, operadores pragmáticos o enlaces extraoracionales.
Resulta difícil saber cuál es su significado de lengua. Y la mayor parte de los conectivos desempeñan una función en el marco oracional y otra distinta en el marco transoracional.
Clasificación de los conectivos
La clasificación está basada en: la función de los conectores depende de las operaciones enunciativas de las que son huella en el enunciado y por otra parte del nivel en el que ejercen su función.
Consideramos dos niveles:
Nivel texto.párrafo-secuencia.
Nivel oracional.
Conectividad en relación con la configuración enunciativa
Se estudian en relación con la voz y la modalidad.
Modalidad: expresión de la actitud del locutor en relación con el contenido proposicional del enunciado.
Los adverbios modificadores oracionales tienen que ver con la configuración enunciativa.
Ejemplos:
Afirmación: sí, claro, cierto...
Asentimiento: vale, bien, claro...
Atenuación: si acaso, hasta cierto punto...
Condición: pues si, con tal que...
Duda: quizá, tal vez...
Evidencia: claro que, por supuesto, desde luego...
Llamada de atención: oye, mira, oiga...
Mantenimiento de la atención: sabes, me entiendes...
Negación: no, tampoco, nunca, ni hablar...

tema y ideas principales



Las ideas principales expresan una información básica sobre el tema principal del texto o sobre algún aspecto esencial de ese tema.
Las ideas principales son autónomas, es decir, no dependen de otra idea. Las ideas secundarias, en cambio, dependen de una idea principal, que amplían, ejemplifican o demuestran.

signos linguisticos


Un signo lingüístico es una realidad perceptible por uno o varios sentidos humanos que remite a otra realidad que no está presente. Consta de un
significante, un significado y un referente produciéndose una relación inseparable entre ellos denominada significación.
El signo lingüístico es una clase especial de asociación y la más importante en la comunicación humana. El concepto fue propuesto por
Ferdinand de Saussure y ha tenido un amplio uso en la lingüística, por ejemplo, en la semántica, al estudiar el significado de dichos signos.

Significante y significado [editar]
El signo lingüístico proviene de la combinación de significante y significado, de forma que constituyen como las dos caras de una moneda.
El significante del signo lingüístico es una "imagen acústica" (cadena de sonidos) y constituye el plano de la expresión. También es el conjunto de letras con el cual escribimos.(sucesion ordenada de fonemas)
El significado es el concepto y construye el plano del contenido. Es la idea principal que tenemos en la mente de cualquier palabra.(lo que se crea en nuestra mente cuando leemos u oimos dicha sucesion ordenada de fonemas)


miércoles, 24 de junio de 2009

Variables linguisticas


Las variables lingüísticas son los cambios que puede tener una palabra de acuerdo a como la utilices. Por ejemplo: cuando decimos la palabra rápido ésta palabra no es variable, pero si decimos corre hay un montón de posibilidades (variables) que pueden ir junto a ella. Ejemplo: Corre- rápido, lento o veloz.

miércoles, 3 de junio de 2009

Acoplamiento estructural



Dos unidades autopoiéticas pueden encontrarse acopladas (Acoplamiento estructural de segundo orden ) en su ontogenia cuando sus interacciones adquieren un carácter recurrente o muy estable. El resultado será una historia de mutuos cambios estructurales concordantes mientras no se desintegren” (Maturana 1973: 50), que permite explicar la aparición de los organismos metacelulares como una salamandra, palomas, aves, los mamíferos y los seres humanos. “Los metacelulares son sistemas autopoiéticos de segundo orden que poseen clausura operacional [las cursivas son nuestras] en su organización : su identidad esta especificada por una red de procesos dinámicos cuyos efectos no salen de esa red” (Maturana 1973). Están compuestos por sistemas autopoiéticos de primer orden y forman linajes a través de la reproducción a nivel celular (Maturana 1973).Cuando un organismo entra en acoplamiento estructural con otro(os) organismo(os) se genera un acoplamiento de tercer orden del cual resulta una fenomenología peculiar si estas interacciones se vuelven recurrentes, surge el fenómeno social distinguido en aves, insectos primates (Maturana 1984).Los acoplamientos de tercer orden están relacionados con la reproducción sexuada de los organismos y es un fenómeno relativamente universal necesario para la continuidad de un linaje especifico. Lo común a todos estos acoplamientos es que los “organismos participantes satisfacen sus ontogenias individuales [...] mediante sus acoplamientos mutuos en la red de interacciones recíprocas” (Maturana 1984: 129).